![Konrad Bugiera Doradztwo Komunikacyjne: Tłumaczenia w działaniach komunikacyjnych: Sam przekład to za mało. Konrad Bugiera Doradztwo Komunikacyjne: Tłumaczenia w działaniach komunikacyjnych: Sam przekład to za mało.](https://konradbugiera.com/wp-content/uploads/2019/10/FFR-30_5_of_5-Edit-1.jpg)
Konrad Bugiera Doradztwo Komunikacyjne: Tłumaczenia w działaniach komunikacyjnych: Sam przekład to za mało.
Customer/translator relations – Working effectively with translators Relacje klient – tłumacz. Efektywna współpraca z t
![EFFICIENT BREACH — the conceptual opposite of PACTA SUNT SERVANDA – IURIDICO: Tłumaczenia prawnicze i finansowe EFFICIENT BREACH — the conceptual opposite of PACTA SUNT SERVANDA – IURIDICO: Tłumaczenia prawnicze i finansowe](https://tlumaczenia-prawnicze.eu/wp-content/uploads/2021/03/EFFICIENT-BREACH-the-conceptual-opposite-of-PACTA-SUNT-SERVANDA.png)
EFFICIENT BREACH — the conceptual opposite of PACTA SUNT SERVANDA – IURIDICO: Tłumaczenia prawnicze i finansowe
1. Prerequisites for paying compensation and other benefits Article 2 par. 33; Article 3 par. 1 and 3; Article 5 par. 1 i 2; Art
![PDF) Legal terminology in translation practice: dictionaries, googling or discussion forums | Jeong Mok Seo - Academia.edu PDF) Legal terminology in translation practice: dictionaries, googling or discussion forums | Jeong Mok Seo - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/27911966/mini_magick20180817-15159-18oxjp4.png?1534574706)